[Talk-at] Bergrinnen/Couloirs

Stefan Tauner stefan.tauner at gmx.at
Fri Feb 5 00:58:27 UTC 2021


On Fri, 05 Feb 2021 01:39 +0100
Kevin Kofler via Talk-at <talk-at at openstreetmap.org> wrote:

> Kevin Kofler via Talk-at wrote:
> > Die gebräuchliche Verwendung im Englischen scheint aber (wie auch im
> > Deutschen) deutlich eingeschränkter zu sein. Laut Wikipedia wäre das
> > allgemeine englische Wort wohl "gully".  
> 
> PS: Aber dafür gibt es eh schon einen Tag (siehe auch Stefan Tauners Mail):
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=gully
> 
> Also sollte "couloir" wohl wirklich nur für den Fall verwendet werden, der 
> auf englisch (und deutsch) auch so bezeichnet wird. (Der französische 
> Ausdruck, zur Unterscheidung von anderen Rinnen, dürfte übrigens "couloir 
> d'avalanche" sein, siehe:
> https://fr.wikipedia.org/wiki/Couloir#Une_configuration_g%C3%A9ographique
> .)

Zu der Begrifflichkeit gab's auf der ML auch schon eine Diskussion. Es
wurde von 3 oder 4 Muttersprachlern mit Bergerfahrung bestätigt, dass
das der korrekte und weit verwendete Begriff ist. Mir war nicht klar,
dass auf tagging doch einige Alpinisten mitlesen. Ich hatte zuerst
Bedenken, weil ich den Beriff nicht kannte und nicht sicher war, ob das
nicht ein eigenartiges Tagging "von irgendeinem Franzosen" wird. ;)
Insofern bin ich da jetzt aber eh beruhigt, dass die das gut machen.
-- 
Kind regards/Mit freundlichen Grüßen, Stefan Tauner



More information about the Talk-at mailing list