[Talk-at] Wo mapnik-Übersetzungsfehler melden bzw. selbst korrigieren?

Stefan Tauner stefan.tauner at gmx.at
Fri Sep 6 09:55:04 UTC 2013


On Thu, 05 Sep 2013 11:56:37 +0200
Christian Aigner | caigner <openstreetmap at sys-admin.at> wrote:

> Hi!
> 
> Mir ist aufgefallen, daß im Android-App Osmand auf der Mapnik-Karte der
> POI für guest_house mit Gasthaus übersetzt wird. Das sollte eigentlich
> Pension heißen.
> (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:tourism%3Dguest_house)
> 
> Wahrscheinlich ist das auch in anderen Apps der Fall.
> 
> Ich hab jetzt über Google nichts gefunden, wo ich das bei Mapnik ändern
> könnte.
> 
> Ich bitte euch um Hinweise.

https://github.com/osmandapp/OsmAnd-resources/blob/master/specialphrases/specialphrases_de.txt vermut ich mal.
mit mapnik hat das wohl nix zu tun...(?)

-- 
Kind regards/Mit freundlichen Grüßen, Stefan Tauner




More information about the Talk-at mailing list