[Talk-at] Gemeindegrenzen
Stephan Plepelits
skunk at xover.htu.tuwien.ac.at
Thu Jul 8 06:54:18 UTC 2010
On Wed, Jul 07, 2010 at 07:52:07PM +0200, Peter Holzleitner wrote:
> > IMHO ist nur die zweiter Variante richtig, denn dass es sich um eine
> > Gemeinde handelt, geht ja aus dem admin-level (indirekt) hervor.
>
> Nein. Der Name /ist /"Gemeinde xyz" oder auch "Marktgemeinde xyz" oder
> "Stadt abc" was auch immer.
>
> Abgesehen davon, das das Argument mit der automatischen Übersetzung doch
> /sehr/ theoretisch ist,
> sind das offizielle Bezeichnungen und gehören nicht übersetzt. Schau
> einmal unter "City of Westminster"
> in London. Analog: /name=Österreich/ oder /name=Republik Österreich/??
Wir könnten das Problem ja mit dem Tag "official_name" lösen:
name=xyz
official_name=Gemeinde xyz
Für manche Sprachen gibts das auch für den Österreich-Placenode schon:
http://www.openstreetmap.org/browse/node/580959159
Vielleicht wäre das auch eine Lösung für das Gemeinde-Problem?
gruesse,
Stephan
--
Seid unbequem, seid Sand, nicht Öl im Getriebe der Welt! - Günther Eich
,---------------------------------------------------------------------.
| Stephan Plepelits, |
| Technische Universität Wien - Studien Informatik & Raumplanung |
| Projects: |
| > openstreetbrowser.org > couchsurfing.org > tubasis.at > bl.mud.at |
| Contact: |
| > Mail: skunk at xover.mud.at > Blog: plepe.at > Jabber: skunk at fsinf.at|
| > Twitter: twitter.com/plepe > Wave: plepelits at googlewave.com |
`---------------------------------------------------------------------'
More information about the Talk-at
mailing list